Asimismo se le ha denominado la religión-sabiduría de la antiguedad. | It has likewise been called the wisdom-religion of antiquity. |
También se ha denominado feminización testicular. | It has also been called testicular feminization. |
Esto es lo que se ha denominado e-governance. | This is what is designated e-governance. |
Las personas que practican este campo de la ciencia moderna se ha denominado como psicólogos. | The persons who practice this field of modern sciences are termed as psychologists. |
A esto también se lo ha denominado el centrado de la sabiduría en el planeta. | This has also been called the centering of wisdom on the planet. |
Existen buenos motivos para reconocer su contribución, Comisario Fischler, a lo que usted ha denominado el «acuerdo histórico». | There is good cause for acknowledging your contribution, Commissioner Fischler, to what you called 'the historic agreement'. |
La parte no material del hombre se ha denominado variadamente fantasma, espíritu, sombra, espectro, y últimamente alma. | The nonmaterial part of man has been variously termed ghost, spirit, shade, phantom, specter, and latterly soul. |
Bastantes de estos primeros sacerdotes pertenecían a una clase que desde entonces se ha denominado como paranoica. | Quite a few of these earliest of priests were of a class which has since been denominated paranoiac. |
La iniciativa se ha denominado Iniciativa de salud mental para las personas sin hogar, Fase I y Fase 2. | The initiative is referred to as the Mental Health Homelessness Initiative, Phase 1 and Phase 2. |
Un gran número de estos sacerdotes más primitivos pertenecían a una clase que desde entonces se ha denominado paranoica. | Quite a few of these earliest of priests were of a class which has since been denominated paranoiac. |
