Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entonces, ¿cuán bien ha cultivado usted este tipo de corazón?
Then how well have you cultivated this kind of heart?
Desde siempre la Fundación Collodi ha cultivado relaciones a nivel internacional.
The Collodi Foundation has always cultivated relationships at international level.
No ha cultivado el afecto, la ternura y el amor.
You have not cultivated affection, tenderness, and love.
Incluso si usted nunca ha cultivado nada con éxito, ¡vale la pena intentarlo!
Even if you have never successfully grown anything before, it is worth trying!
Zamnesia ha cultivado Ajenjo de forma orgánica.
Zamnesia has organically grown wormwood ready to go.
Krishnamurti: Por desgracia toda religión organizada ha cultivado, con fines de civilización, el sentimiento de culpa.
Krishnamurti: Every organized religion has unfortunately cultivated, for purposes of civilization, the feeling of guilt.
Guar (Cyamopsis tetragonolobus) es una planta leguminosa que se ha cultivado tradicionalmente como forraje para ganado vacuno.
Guar is a legume that has been traditionally cultivated as livestock feed.
Dacia Maraini, activista i feminista italiana, es una prolífica y conocida dramaturga, que también ha cultivado otros géneros.
Dacia Maraini, Italian feminist activist i, is a prolific and popular playwright, it has also cultivated other genres.
Así, Papá Changó continuará lanzando más sencillos para los fans que ha cultivado en Ecuador, y también en México.
Thus,Papá Changó will continue to release more singles for the fans they havecultivated in Ecuador, and also in Mexico.
Estos pastos son un recurso fundamental para la cría de ganado que tradicionalmente se ha cultivado en la meseta durante siglos.
These pastures are a fundamental resource for raising livestock that has been traditionally grown on the plateau for centuries.
Palabra del día
asustar