La Cumbre de Mostar ha congregado delegaciones de una decena de países de la región. | The summit in Mostar gathered the delegations of several countries in the region. |
La fiesta ha congregado a toda la comuni-dad en torno al altar y en torno a la mesa. | The feast brought together the whole community around the altar and around the table. |
El ACNUR también ha congregado a mujeres líderes de opinión en la comunidad, que asistieron a dos cursos de educación para la paz. | UNHCR has also brought together women community opinion leaders in two peace education workshops. |
El Foro de Negocios ha congregado a unos 50 empresarios checos y cien serbios con el fin de establecer una cooperación más estrecha. | Business forum brought together about 50 Czech and Serbian businessmen in order to establish closer cooperation. |
Y los ha congregado de las tierras, Del oriente y del occidente, Del aquilón y de la mar. | Gathered out of the lands, From the east and from the west, From the north and from the south. |
Y los ha congregado de las tierras, Del oriente y del occidente, Del aquilón y de la mar. | And gathered out of the countries, from the east and from the west, from the north and from the sea. |
El formato, al igual que en años atras, es decir las atracciones quietas y desfilan los personajes, ha congregado una multitud en el teatro de SA RUETA. | The format, as in years ago, is still and parade attractions characters, brought together a crowd in the theater of SA Rueta. |
SAL 107:3 Y los ha congregado de las tierras, Del oriente y del occidente, Del aquilón y de la mar. | PS 107:3 And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south. |
Organizada por la unión sindical Confédération générale du travail (CGT), la movilización ha congregado a más de 400.000 personas de todo el país, según los organizadores, 223.000 según el Ministerio del Interior. | The mobilisation, led by the CGT union, rallied over 400,000 people nationwide according to its organisers; 223,000 according to the Interior Ministry. |
Esta iniciativa del Sindicato Nacional de Enseñanza (SNE-FDT) ha congregado en Marrakech, los días 13, 14 y 15 de enero de 2012, a más de 250 docentes de todas las zonas rurales de las provincias marroquíes. | This initiative of the National Teachers' Union (SNE-FDT) brought together more than 250 teachers from all rural areas in Morocco to Marrakech on 13, 14 and 15 January 2012. |
