Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El gobierno ya ha arrendado 10,000 acres a Madhvani. | The government has already leased 10,000 acres to Madhvani. |
Pero el Ministerio desde entonces ha arrendado un pequeño edificio verde y blanco y también provee un poco de dinero. | But the ministry has since leased it a small green-and-white building and provides a little money. |
Vtesse adujo que BT ha arrendado supuestamente unos 2000 km de fibras ópticas a GEO, uno de los proveedores de Vtesse, y preguntó si se había valorado correctamente esta ampliación de su red. | Vtesse raised the point that BT has allegedly rented some 2000 km of optic fibres from GEO, one of Vtesse's suppliers and inquired whether this extension of its network had been properly assessed. |
¿No deseas saber quién la ha arrendado? | Do you not want to know who's taken it? |
La provincia de Heilongjiang, entre tanto, ha arrendado 426 mil 667 hectáreas de tierra en Rusia. | Heilongjiang Province, meanwhile, has leased 426,667 ha of land in Russia. |
La compañía ha arrendado una capacidad de almacenamiento de 62.000 barriles (2,6 millones galones) en Kinder Morgan's Galena Park. | The company has leased a 62,000-barrel (2.6 million-gallon) storage capacity in Kinder Morgan's Galena Park. |
Entre tanto, Fekade Lakew ha arrendado otras 14 hectáreas de terreno en Angolela, a diez kilómetros de distancia. | In the meantime, Fekade Lakew has leased another 14 hectares of land in Angolela, some ten kilometres away. |
La compañía dijo que ha arrendado tierras en contratos a largo plazo, a una tasa anual de USD 5 por acre o USD 12 por hectárea. | The company said that it has leased lands on long-term contracts, at a yearly rate of USD 5 per acre or USD 12 per hectare. |
Informes basados en Internet, dijo que Karuturi Global ha arrendado 311,700 hectáreas en Etiopía para el desarrollo de cultivos de exportación como los cereales, azúcar y aceite de palma. | Internet-based reports said that Karuturi Global has leased 311,700 hectares in Ethiopia to develop export crops like cereals, sugar and palm oil. |
Se prevé que Repsol pase después la plataforma a la compañía estatal malaya Petronas y ésta a ONGC Videsh, unidad de ONGC, que también ha arrendado bloques en aguas cubanas. | Repsol is then expected to pass the rig to Malaysia's state-owned oil company Petronas and then to ONGC unit, ONGC Videsh, which also have leased offshore Cuban blocks. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!