El virus vivo entero nunca se ha aislado en el sudor. | The whole live virus has never been isolated from sweat. |
Ese acto ha aislado aún más a la población serbia. | That act has further isolated the Serbian population. |
El techo solo se ha aislado solamente. | The roof has just been isolated only. |
Usted me ha aislado desde que llegué. | You've been keeping me out since I got here. |
El MEK ha aislado totalmente a los miembros que viven dentro y fuera del campo. | The MKO has totally isolated all MKO members living inside and outside the camp. |
Siempre desde que yo era niña, Detective, éste regalo me ha aislado. | Are you sure? Ever since I was a child, Detective, this gift has set me apart. |
Se ha aislado específicamente, de modo que puede ejercer su efecto en ciertos tipos de tejido. | It has been specifically isolated, so that it can exert its effect in certain types of tissue. |
La dirección de Jomeini, en el transcurso del establecimiento del poder de la contrarrevolución y la reconstrucción del estado burgués, se ha aislado totalmente. | Khomeini's leadership, in the course of establishing the power of the counter-revolution and reconstructing the bourgeois state, has completely isolated itself. |
Este agente también se ha aislado de ovejas, roedores y aves, y en mataderos se encuentran hallazgos en un alto porcentaje de animales que eran asintomáticos. | This agent has also been isolated from sheep, rodents and birds, and in slaughterhouses are found in a high percentage of animals that were asymptomatic. |
El Mundo Sutil se ha aislado tanto de la conciencia humana que solo una transmutación mejorada podrá revelar el sendero del refinamiento y de la unificación de los Mundos. | The Subtle World has been so isolated from the human consciousness that only enhanced transmutation can disclose the path to refinement and to unification of the Worlds. |
