Alemania ha adjuntado a la notificación una copia de la decisión de concesión de la ayuda. | With the notification, the German authorities provided a copy of the aid granting decision. |
Incluso si usted no ha adjuntado a la versión de escritorio del juego, en el espacio virtual podrás dominar rápidamente qué hacer para ganar. | Even if you've not attached to the desktop version of the game, in the virtual space you will quickly master what to do to win. |
Un informe completo de la conversación se ha adjuntado. | A full account of the conversation is attached. |
Se ha adjuntado el parche para que pueda probarse. | A patch has been attached that can be tested. |
Polonia ha adjuntado a su notificación todas las disposiciones del proyecto de ley. | Poland has attached to its notification all the provisions of the draft Act. |
La Comisión ha elaborado una lista exhaustiva y la ha adjuntado como anexo. | The Commission has drawn up a comprehensive list and appended it as an annex. |
Aachen se ha adjuntado recientemente. | Aachen has been added recently. |
Se ha adjuntado un Director Estatal que cuenta con asesores y con personal subordinado. | A State Director was appointed, with subordinate staff and consultants. |
Y ahora la nueva copia del archivo adjunto especificado se ha adjuntado con un nuevo nombre. | And now the new copy of the specified attachment has been attached with new name. |
En la presentación de los presupuestos al Patronato, se ha adjuntado el informe de auditoría sin objeciones. | In presenting the budget to the Board, is attached audit report without objection. |
