También aquí sorprende un hórreo de curiosa ubicación sobre un muro. | Also here a granary of curious surprise location on a wall. |
Cada explotación o casi tenía pues sonido hórreo. | Every exploitation or almost had so its hórreo. |
Está rodeado de jardines y cuenta con hórreo y capilla. | Surrounded by gardens, with barn and chapel. |
Entre sus jardines se encuentran árboles centenarios, un hórreo, bosques de bambú y una huerta. | Among its gardens are centennial trees, a granary, bamboo forests and an orchard. |
Casa con cuadra y hórreo en el barrio de poago a unos minutos de gijón. | House with stable and hórreo in the neighbourhood of poago to some minutes of gijón. |
Al día siguiente se colgaba en el corredor del hórreo. | She lives in the Amazon jugle. |
Se llama hórreo. | It is named horreo. |
El espacio debajo del hórreo es muchas veces cerrado con pequeños muros, sobre un lado o más. | Space under the horreo is often surrounded by low walls, on one or more dimensions. |
El hórreo como almacén del cereal y el molino como transformador de esas semillas en harina para hacer el pan. | The barn and grain store and mill as transforming those seeds into flour to make bread. |
Por dar un ejemplo, cabe citar una puerta de un hórreo de nada menos que 100 años de antigüedad. | To give an example, we can mention a door of a hórreo of nothing less than 100 years old. |
