Su calendario calcula el tiempo basado en la designación D.H. (después de la hégira). | Their calendar reckons time based on the designation A.H. (after the Hegira). |
Dicha fecha se calcula de acuerdo con el año lunar, a partir de la misión de Mahoma y de la hégira. | This date is calculated in lunar years from the revelation of the mission and the emigration of Muhammad. |
Hacia el siglo XI (siglo V de la hégira o marcha a Medina), los teólogos cierran la puerta al ichtihad. | But, circa the XIth century (V century from the hégira or march to Medina), the theologians close the door to the ichtihad. |
Al año siguiente, el 92 de la hégira y entre abril y mayo del 711 de nuestra era, Musa decidió enviar una fuerza superior. | The following year, 92 AH, and between April and May 711 AD, Musa decided to send a stronger force. |
La historia, el mito y la leyenda se entrelazan aún más a partir de este punto que marca el inicio de la peregrinación al oriente, verdadera huida o hégira mesoamericana. | History, myth and legend intertwine all the more from this point which marks the initiation of the eastward pilgrimage, the veritable Mesoamerican flight or hegira. |
En el año de 622, profeta de Maomé si está exiliado (hégira) en la ciudad de Yatrib que, desde entonces, si sabe como Medina (Madinat Alnabi, ciudad del profeta). | In the year of 622, Maomé prophet if exiled (hégira) in the city of Yatrib that, since then, if knows as Medina (Madinat Alnabi, city of the prophet). |
Esta batalla tuvo lugar en el año II de la Hégira. | This battle took place in the second year of Hegira. |
Esta batalla tuvo lugar en el año V de la Hégira (627 dC). | This battle took place in the fifth year of Hegira (627 AD). |
La Peregrinación fue prescrita como obligación en el noveno año de la Hégira. | It was prescribed in the ninth year after the Hijrah. |
Departamento de Obras Públicas también se estableció, también falsos de moneda, y la creación de la Hégira. | Public Works Department was also established, he also forged currency, and the creation of Hijrah. |
