Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hijos de la Tierra, háganse un favor: dejen de dudar.
Children of the Earth, do yourselves a favor: Stop doubting.
Y cuando me vean venir, háganse a un lado.
And when you see me coming, stand aside.
Tú y tu esposa háganse también agradables a Mí.
You and your wife also make yourselves delightful to me.
Si sienten que algo no está bien, háganse chequear.
If you feel like something is not right, get it checked.
Y cuando lo haga, háganse un favor.
And when he does, do yourselves a favor.
Por tanto, antes de eludir nuestra decisión democrática, háganse dos preguntas.
So, before you try to bypass our democratic decision, ask yourself two questions.
De modo que, por favor, háganse de algún tiempo para meditar.
So please, set aside some time for meditation.
Despierten los ministros, háganse cargo de la situación.
Let the ministers awake, let them take in the situation.
Incluso cuando ambos estén más ocupados, háganse unos minutos para un videochat.
Even when both are busier, ask yourself a few minutes to a video chat.
Piensen en su salud, háganse vegetarianos.
Think on your health, go vegetarian.
Palabra del día
embrujado