Sir Cedric ya se ha retirado del castillo, Su Majestad. - Bueno, háganlo que venga de vuelta.Sir Cedric has left the castle, Your Majesty. - Well, make him come back then.
Parece que el proyector no está funcionando. - ¡Pues háganlo funcionar o los dos están despedidos!It looks like the projector is not working. - Well, make it work or you're both fired!
Vamos a hacer un estofado para la cena de la próxima semana. - Está bien, pero háganlo con pollo que recuerden que yo no como carne roja.We're going to make a stew for the dinner next week. - That's fine, but make it with chicken because remember that I don't eat red meat.
Estamos pensando en votar por el candidato independiente. - Háganlo. Es un país libre.We're thinking of voting for the independent candidate. - Do it. It's a free country.
Queremos agarrar más langosta. - Háganlo. Es una boda, nadie los va a juzgar.We want to go get more lobster. - Go for it. It's a wedding, no one's going to judge you.
¿Podemos decirle a la gente que estás embarazada, o no lo quieres anunciar todavía? - Claro, háganlo.Can we tell people you're pregnant, or do you not want to announce it yet? - Of course, go ahead.