We are paies, gypsies, women with functional diversity, migrated and racialized. | Somos payas, gitanas, mujeres con diversidad funcional, migradas y racializadas. |
The gypsies lead a nomadic life and their photos are quite rare. | Los gitanos llevan una vida nómada y sus fotos son raras. |
The gypsies occupy this part of the province. | Los gitanos ocupan esta parte de la provincia. |
And our young gypsies aren't alien to all of this. | Y a todo esto no son ajenos nuestros jóvenes gitanos. |
He approached the table and greeted the gypsies. | Se acercó a la mesa y saludó a los gitanos. |
Sacromonte is famed for its cave dwellings, traditionally inhabited by gypsies. | El Sacromonte es famoso por sus casas-cueva, habitadas tradicionalmente por gitanos. |
The gypsies are part of my life. | Los gitanos son parte de mi vida. |
The gypsies suffer very specifically from this kind of persecution. | Las gitanas sufren de forma muy especial esta persecución. |
In Spain, gypsies are sharpening their knives. | En España, los gitanos afilan sus cuchillos. |
The rehearsals are chaotic: their gypsies have never read a score. | Los ensayos son un caos: sus gitanos no han leído nunca una partitura. |
