Okay, so which part of you is the "gy, " and which part of you is the "necologist?" | De acuerdo, así que, ¿cuál parte es el "gi" y cuál es el "necólogo"? . |
Near to a free beach, for those who love the sea and the well-being, there is Riminiterme, where, besides four swimming pools and a gy. | Cerca a una playa libre, para los que amen el mar y la salud, hay Riminiterme, donde, además de cuatro piscinas y de una gimnasia (todas c. |
INTRODUCTION During the last years the strong growth of population globally recorded has resulted in a growing need for ener gy in developed and developing countries (Tlili 2015). | En el transcurso de los últimos años el fuerte incremento demográfico registrado a nivel global se ha traducido en una creciente necesidad de energía, tanto en países desarrollados como en aquellos en vía de desarrollo. |
NATURAL THERAPY SERVICES: magnetotherapy, laser therapy, biofeed-back anti-allergy treatment, biofeedback stress release treatment, electro-acupuncture, lifestyle advice and therapy, reflex olo gy, aromatherapy, fitotherapy, honey massage, ball massage, hydrotherapy (with Kneipp elements), special dietary advice. | TERAPIAS DE NATUROPATA: magnetoterapia, terapia láser, tratamientos anti-alérgicos y contra el estrés bio-feedback, electro acupuntura, consulta de estilo de vida, reflex olo gia, aromaterapia, fitoterapia, masaje con miel, masaje esfera, hidroterapia (con productos Kneipp) consulta dietética. |
Doses of 0.1 Gy may result in fewer defects. | Las dosis de 0,1 Gy pueden resultar en menos defectos. |
All patients received 21 Gy of regional radiation therapy. | Todos los pacientes recibieron 21 Gy de radioterapia regional. |
A number of researchers and the culture of civilizations, in particular Gy. | Un número de investigadores y la cultura de civilizaciones, en particular Gy. |
In RADIOTHERAPY, radiation dosage is expressed in gray units (Gy). | En RADIOTERAPIA, la dosis de radiación se expresa en unidades gray (Gy). |
Doses greater than 1 Gy may produce congenital abnormalities. | Las dosis de más de 1 Gy podrían producir anomalías congénitas. |
The kidney is relatively radiosensitive, with a tolerance dose of 20 Gy. | El riñón es relativamente radiosensible, con una tolerancia a dosis de 20 Gy. |
