Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Badly designed buildings guzzle natural resources and pollute their surroundings.
Los edificios mal diseñados engullen recursos naturales y contaminan su entorno.
Livestock guzzle more fresh water than just about anything else.
La ganadería consume más agua dulce que cualquier otra cosa.
Homes guzzle energy.
Las casas tragan energía.
With mead/wine, when it is Crystal clear, it is ready to bottle or guzzle down.
Con hidromiel y vino, cuando es claro, cristal está preparada para botella o chupen hacia abajo.
That thing must guzzle.
Esa máquina debe consumir mucho.
Since everyone gets the same amount back, you gain if you conserve and lose if you guzzle.
Como todos consiguen la misma cantidad, ganas si conservas, y pierdes si derrochas.
They usually tend to guzzle gas - they give you anything between 5 to 8 miles a gallon.
Por lo general, tienden a guzzle gas - te dan nada entre 5 a 8 millas por galón.
Tribal communities in Odisha are no strangers to large-scale development projects that guzzle land.
Las comunidades tribales de Odisha no son ajenas a los proyectos de desarrollo a gran escala que se aprovechan de la tierra.
They drove to court in those 16-cylinder cars of theirs that guzzle half the fuel that CUJAE uses.
Se montaban en esos vehículos suyos de 16 cilindros que consumen la mitad del petróleo de la CUJAE.
I said, in a way I'm glad to get rid of her. All she did was guzzle beer all day.
En el fondo me alegro de que se haya ido no hacía más que beber cerveza todo el día.
Palabra del día
el portero