Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Even the court enjoys an occasional roll in the gutter.
Incluso la corte disfruta de un papel ocasional entre la escoria.
When the lanes are dry like this, a curveball ends up in the gutter.
Cuando los carriles están secos así, algo inesperado termina en el arroyo.
Muiriel's mind is in the gutter.
La mente de Muiriel está en la cloaca.
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
Todos estamos en la cuneta, pero algunos estamos mirando a las estrellas.
Europeans utterly reject gutter politics.
Los europeos rechazan totalmente la política sensacionalista.
Get your mind out of the gutter!
Saca tu mente fuera de la cuneta.
This is a photograph I found lying in a gutter in New York City about 10 years ago.
Esta es una fotografía que encontré tirada en un canal en Nueva York hace unos diez años.
I then woke up in a gutter with nothing but ragged clothes and a stolen guitar to my name.
Entonces me desperté en una cuneta con nada más que ropa andrajosa y una guitarra robada a mi nombre.
The agreement proved very useful back then, but it would be fair to say that it no longer works, as we are now fighting in the gutter.
Este acuerdo resultó ser sumamente útil en aquel entonces, pero habría que decir que ya no funciona, pues hemos vuelta a esas luchas.
Even more importantly, as the old saying goes, we may all be lying in the gutter, but some of us are reaching for the stars.
Pero aún es más importante lo que dice el antiguo refrán: puede que todos estemos tirados en la cuneta, pero algunos tratamos de alcanzar las estrellas.
Palabra del día
crecer muy bien