El Gasthaus zum guten Hirten está situado en Itzling y dispone de bar y conexión WiFi gratuita. | Featuring a bar and free WiFi, Gasthaus zum guten Hirten is situated in Itzling. |
Por las mañanas se sirve un desayuno buffet, que está incluido en la tarifa de las habitaciones del Zur guten Quelle. | Start your day at the Zur guten Quelle with a visit to the breakfast buffet. This is included in your room price. |
Podemos seguir, jambo, guten abend, bonsoir, pero también podemos hacer — ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. | We can go, jambo, guten Abend, bonsoir, but we can also ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. |
El Museo Ludwig está a 1,5 km del Zur guten Quelle, mientras que el Museo Wallraf Richartz se encuentra a 1 km.La catedral de Colonia se encuentra a 1,5 km. | Ludwig Museum is 1.5 km from Zur guten Quelle, while Wallraf Richartz Museum is 1 km away.Cologne Cathedral is 1.5 km away. |
¡Ahora, consiga su taza de té o de café, y Guten Appetit! | Now, get your cup of tea or coffee, and Guten Appetit! |
¿Cómo valoras Guten Reader? | How do you rate Guten Reader? |
Guten suerte con el examen. | Guten luck on the examination. |
No podemos salir de aquí sin ser el sabor de la semana de los Guten Tags. | We can't get five feet outta here without being flavor of the week for the Guten Tags. |
Guten Reader es un programa que permite descargar y leer libros electrónicos de un modo sencillo y eficaz. | Guten Reader is a program that allows you to download and read e-books in a simple and effective way. |
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Guten Tag, Ramón posee una duración de 120 minutos de video HD. | Without commercial breaks, the full movie Guten Tag, Ramón has a duration of 120 minutes. |
