Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La próxima vez será un gustazo.
The next time's gonna be a real pleasure.
El tiempo no es estupendo, pero nos hemos dado el gustazo.
Our time wasn't great, but at least we enjoyed ourselves.
De modo que date el gustazo con un poco de Chocolate.
So treat yourself with a piece of Chocolate.
Escucharle era un placer, leerle un gustazo.
He was a pleasure to hear, a pleasure to read.
Date el gustazo y, ante todo y sobre todo, no cuentes las calorías.
Treat yourself, and most important of all, don't count the calories.
Sé que no se va a acordar, pero qué gustazo.
I know she's not gonna remember any of that, but that was so great.
¡Paso de darles el gustazo de que me vean así!
I won't give them the satisfaction of seeing me like this.
¡Lo sé, es un gustazo!
I know, it feels great!
¿En pleno verano tienes ganas de nieve? ¡Date el gustazo!
Are you yearning for snow in the height of the summer? Indulge yourself!
Hotel Curious tiene el gustazo de anunciarles el concierto en el Palau Sant Jordi de Barcelona de Lenny Kravitz.
Hotel Curious has the pleasure to announce the concert at Palau Sant Jordi in Barcelona of Lenny Kravitz.
Palabra del día
el acertijo