Because of the profound climate changes that had been recorded in Britain, Broecker focused on the gulf stream. | Debido a los profundos cambios climáticos que se han registrado en Gran Bretaña, Broecker se centró en la corriente del Golfo. |
This ride is unique for us here in Miami because of our proximity and connection to the gulf oil spill through the gulf stream. | Este viaje es único para nosotros aquí en Miami debido a nuestra proximidad y conexión con el derrame de petróleo del golfo a través de la corriente del golfo. |
Thanks to the unique positioning and the warm air from the gulf stream, Logan Botanic Gardens are the only sub-tropical gardens in Scotland. | ¡Los hay! Gracias a su posición única y al viento cálido del golfo, los jardines botánicos de Logan son los únicos jardines subtropicales en Escocia. |
And if I have to swim against the Gulf Stream from here to Australia... | Aunque deba nadar contra la corriente de aquí a Australia... |
Thanks to the Gulf Stream, winters on the coast are quite mild. | Gracias a la corriente de Golfo el invierno en las zonas costeras es bastante suave. |
This can stop the Gulf Stream from flowing as far north as it does now. | Esto puede detener la corriente del Golfo que fluye hacia el norte como lo hace ahora. |
There's a big river called the Gulf Stream that runs across and it's not going in the direction you are. | Hay un gran río llamado Corriente del Golfo que pasa por allí pero en otra dirección. |
And if I have to swim against the Gulf Stream, from here to Australia, I'll do it. | Aunque deba nadar contra la corriente de aquí a Australia... ¡lo haré! |
The heat in this harsh region, on the border with the North Pole, brings the warm Gulf Stream. | El calor en esta dura región, en la frontera con el polo norte, trae la corriente cálida del Golfo. |
Fig 1: The map shows warm currents arising from the Gulf Stream and extending to the Northern polar sea. | Fig 1: El mapa muestra corrientes cálidas, que surgen del Golfo y se extienden hacia el norte del mar polar. |
