Hasta que apareciste y nos guiaste hacia la luz. | Until you appeared and led us into the light. |
Así guiaste a tu pueblo, para hacerte un nombre glorioso. | So you led your people, to make for yourself a glorious name. |
Ese es el camino que guiaste a todos alrededor del tuyo. | That's the way that you drive everyone around you away. |
Bueno, me guiaste bien entonces, y necesito tu oido ahora. | Well, you guided me right then, man, and I need your ear now. |
¿Cómo guiaste al detective Ambrose a esa ubicación exacta? | How is it that you led Detective Ambrose to that exact location? |
Lo guiaste hacia el monasterio, ¿no es así? | You lured him to the monastery, didn't you? |
Así guiaste a Tu pueblo, Para hacerte un nombre glorioso. | So didst Thou lead Thy people, To make for Thyself a glorious name. |
Ahora, tú nunca me guiaste donde sea cerca de los problemas reales... | You never let me anywhere near the real problems. |
Tú guiaste a Abram hasta el Obelisco. | You led Abram to the Obelisk. |
Se dice que los guiaste hacia mí, traidor. | The word is you turned two governments on me, you turncoat. |
