Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now you can easily guess what the term means.
Ahora se puede adivinar fácilmente lo que significa el término.
Well, it was great, but guess what the new spinach is.
Bueno, estuvo genial, pero adivina cuál es ahora la nueva espinaca.
And guess what, it's going to be your favorite.
Y adivina, va a ser tu favorito.
Your task is guess what kind of football clubs example.
Su tarea es adivinar qué tipo de clubes de fútbol ejemplo.
But I can only guess what she had in mind.
Pero solo puedo adivinar lo que ella tenía en mente.
Only Charles John Ellicott seems to guess what it means.
Solo Charles John Ellicott parece acertar lo que significa.
Look at 4 pictures and guess what word they represent.
Mirar 4 imágenes y adivinar qué palabra que representan.
But, guess what happens is something fails in the process?
Pero, ¿adivina qué pasa si algo falla en el proceso?
And you have three chances to guess what it is.
Y tú tienes tres oportunidades para adivinar cuál es.
Well, I think even you can guess what comes next.
Bueno, creo que incluso tú puedes adivinar qué viene después.
Palabra del día
el hombre lobo