Ahora tenemos la Cumbre de las guayaberas. | Now we will have the Summit of the Guayaberas. |
Confeccionamos trajes de fantasia, disfraces, trajes de gala y guayaberas artesanales y de lujo. | We make fantasy clothes, costumes, evening gowns and guava and luxury craft. |
Lo curioso, amables lectores, es que Cuba está prohibida en esa reunión; pero las guayaberas, no. | The curious thing about this, dear readers, is that Cuba has been forbidden to attend that meeting, but not the guayaberas. |
Para los hombres a cuales les gusta la ropa formal y casual, Centre Fashion tiene una selección de camisas guayaberas. | For guys who like to keep casual even while dressing up, Centre Fashion has a wide selection of guayabera shirts. |
Los coroneles y generales, que cambiaron sus calurosos uniformes por guayaberas blancas y los ministros y altos funcionarios, no necesitan recibir remesas. | The colonels and generals who changed their hot uniforms for white guayaberas and the ministers and high officials, do not need to receive remittances. |
La camisa tradicional caribeña está normalmente hecha de lino, con pliegue fino o bordado y tiene cuatro bolsillos en frente. Hay guayaberas de manga corta y de manga larga. | This traditional Caribbean garment is usually made of linen, with very fine pleats or embroidery and four front pockets.They come in long- and short-sleeve varieties. |
Hablamos de la Calle Ocho, el eje central de Little Havana y donde se hallan los comercios de puros y guayaberas, bares, restaurantes y galerías de arte más famosos del barrio. | This is Calle Ocho, the central hub of Little Havana where all the most famous cigar and guayabera shops, bars, restaurants and art galleries are found. |
Ambos, luciendo guayaberas bien planchadas, se dieron un apretón de manos mientras Calderón, mostrando un especial deleite, hacía gestos a la audiencia para que diera la bienvenida al invitado especial de México. | The two men, dressed in neatly pressed guayabera shirts, shook hands as Mr. Calderón, with no small measure of delight, gestured to his audience to welcome Mexico's very special guest. |
El Consejo de Estado y el Buró Político, así como diferentes ministerios y empresas de negocios de primer nivel están comandados por militares en activo o jubilados que sustituyeron sus uniformes verde olivo por guayaberas blancas. | The Council of State and the Politburo, as well as different ministries and first-rate business enterprises are commanded by active or retired soldiers, who have exchanged their olive-green uniforms for white guayaberas. |
Todos esos países que hoy le dan aleluya a los anticristos que están vestidos de guayaberas de trajes y corbatas, pero que abrazan un anticristianismo que es el que va provocar los grandes acontecimientos que se avecinan para la humanidad. | All those countries that today give praise to the antichrists who are dressed in fancy clothes and suits and ties, but embrace antichristianity, is what will provoke the great events that are coming to humanity. |
