Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, solo voy a guardar mis cosas e irme.
No, I'm just gonna pack up and go.
¿Tengo que guardar mis cosas bajo llave?
Do I need to lock my stuff up?
¿Dónde puedo guardar mis cosas de valor?
Where should I keep my valuables?
Voy a guardar mis cosas.
I'm gonna put my things away.
Voy a guardar mis cosas.
I'll just store my stuff.
Pero hasta que halle otro lugar, debo guardar mis cosas en un depósito.
But until I find a new place, I have to put all my things in storage.
No, solo soy un tipo vestido de puma, buscando un sitio para guardar mis cosas.
No, I'm not. I'm just a man dressed as a puma, looking for somewhere to store my stuff.
Mientras terminaba de guardar mis cosas, los del inaudito comando en surreal misión comenzaron a descargar del furgón objetos extraños que no supe qué eran (ni se me ocurrió preguntárselo).
While keeping my things finished, the command of the unheard surreal mission began unloading the van foreign objects that do not know what they were (nor did I ask).
Improvisé una caja para guardar mis cosas para tejer.
I knocked together a box to keep some of my knitting supplies in.
Palabra del día
venenoso