It's obvious that I'm grotesquely out of place here. | Es obvio que aquí estoy grotescamente fuera de lugar. |
A multitude of superimposed mouths that smiled grotesquely. | Una multitud de bocas superpuestas que sonreían grotescamente. |
The signed esiste and cade, sometimes grotesquely. | El esiste firmado y cade, a veces grotescamente. |
Yes, well, that car is grotesquely oversized. | Sí, bueno, ése auto es grotescamente sobredimensionado. |
The truth is that the threat posed by Al Qaeda has been grotesquely exaggerated. | La verdad es que la amenaza planteada por Al Qaeda ha sido grotescamente exagerada. |
The ISO statement invents a narrative that grotesquely distorts reality. | La declaración de la ISO inventa una historia que burdamente tergiversa a la realidad. |
Most obviously, at 112 kg, she is grotesquely overweight. | Lo más evidente es que, con 112 kilos, padece un sobrepeso grotesco. |
Do your face and voice change grotesquely when you get excited? | Tu cara y tu voz cambian grotescamente cuando estas excitado? |
This mask is grotesquely decorated with the silence of betrayal. | Y, como grotesco adorno de esta máscara, viene el silencio de la Traición. |
A lot of what you see is familiar; yet at the same time shockingly, grotesquely different. | Mucho de lo que ves es familiar; pero al mismo tiempo espantosa y grotescamente diferente. |
