Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's a high gross margin business.
Ese es un negocio de alto margen bruto.
The routes are profitable if they have a gross margin equal or above 0.
Las rutas son rentables si su margen bruto es igual o superior a 0.
The routes are profitable if they have a gross margin equal or above 0 %.
Las rutas son rentables si su margen bruto es igual o superior a 0 %.
This new pricing is making it possible to release a gross margin of [0-50] basis points.
Esta nueva fijación de precios permite obtener un margen bruto de [0-50] puntos básicos.
The overall profitability of charter flights for FY2010 was [5 to 8] % (gross margin).
La rentabilidad global de los vuelos chárter en el ejercicio financiero de 2010 fue del [5 a 8] % (margen bruto).
The holdings with an economic size smaller than 4 ESU (435307 holdings) represent only 4,04 % of total standard gross margin.
Las explotaciones con una dimensión económica inferior a 4 UDE (435307 explotaciones) representan únicamente el 4,04 % del margen bruto estándar total.
For the years 2000 to 2002, the gross margin on turnover was between 21 % and 25 %.
Para los años 2000 a 2002, el margen bruto sobre el volumen de negocios se situaba entre el 21 % y el 25 %.
BE achieves a gross margin of approximately 2 % [13] on its direct sales reflecting the competitive nature of this market.
BE logra un margen bruto de aproximadamente el 2 % [13] en sus ventas directas, dato que refleja la naturaleza competitiva de este mercado.
Several parties complained about the high gross margin figure contained in recital (202) of the provisional Regulation, alleging it would be misleading.
Varias partes se quejaron de la elevada cifra bruta de margen que contiene el considerando 202 del Reglamento provisional, alegando que resulta engañosa.
This surcharge would be due if the gross margin, less the rent payable for the relevant year, exceeded EUR 16,5 million.
Este suplemento deberá pagarse cuando el margen bruto menos la renta para el año correspondiente supere los 16,5 millones EUR.
Palabra del día
el acertijo