Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Después, bajo los gritos desesperados de los marineros, la arboladura y las velas se abatieron sobre cubierta, y con un siniestro fragor el barco se hundió.
Amidst the sailors' shouts, masts and sails toppled onto the deck, and with a sinister splintering sound, the ship sank.
Pese a los gritos desesperados de Carline pidiendo ayuda, nadie acudió.
Notwithstanding Carline's desperate cries for help, no one came to help her.
Ya sabes, mientras has estado improvisando en todas las direcciones equivocadas, oí los gritos desesperados y lejanos de Matt.
You know, while you've been vamping off in all the wrong directions, I heard Matt's distant and desperate screams.
Han llegado a mis oídos los gritos desesperados de los israelitas, y he visto también cómo los oprimen los egipcios.
And now the cry of the Israelites has reached me, and I have seen the way the Egyptians are oppressing them.
Los abrazos de despedida, tiernos, se convirtieron en besos apasionados, caricias no esperadas, ropa que se arrancaba en gritos desesperados, estirando un poco más el dulce encuentro.
Tender farewell embraces, transformed into passionate kisses, unexpected caresses, clothes torn away in desperate screams, prolonging a bit more the sweet encounter.
El pasado quedó atrás, envuelto en los gritos desesperados de la raza que desaparece: Nueva York 11 de Setiembre; Irak; Tsunami, Katrina, pandemia, calentamiento global, etc.
The past stayed behind, wrapped by desperate shouts of the race that disappears: 11 th September New York; Iraq; Tsunami, Katrina, pandemic, global warming, et cetera.
Ante los gritos desesperados de María del Carmen Moyano, los médicos acceden a que esté presente su compañera detenida, Sra. Solarz de Osatinsky, quien fue conducida hasta allí, engrillada.
Because of her desperate cries, the doctors agreed to allow her prison companion Señora Solarz de Osatinsky to be brought there in chains.
Los gritos desesperados de estos hombres, mujeres y niños que sufren, han sido escuchados por mucha gente compasiva, tanto en Tailandia como en todo el mundo, ofreciéndoles así un resquicio de esperanza.
The desperate appeals of these suffering men, women and children have been heard by many compassionate people, both in Thailand and round the world, who offer a ray of hope.
Es necesario tomar conciencia que estamos en medio de una marea de flujo y reflujo incesante, que empuja destructivamente desde los abismos con tambores de guerra, armas espantosas y oleadas de androides que ocupan los espacios sociales con gritos desesperados.
We should become conscious of this: we are in an unending ebb and flow, pushing destructively from the abysses with drums of war, frightful weapons, and surges of androids that are occupying social spaces amid desperate cries.
Contrario a los gritos desesperados de la burguesía y sus apologistas, de reformistas y burócratas en contra de la gestión de los trabajadores, el presidente resaltó la superioridad del Control Obrero sobre la gestión burocrática de las empresas.
Contrary to the desperate cries of the bourgeoisie and their apologists, of the reformists and bureaucrats who are against workers' management, the President emphasized the superiority of workers' control as compared to bureaucratic management of the factories.
Palabra del día
suficiente