Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Usage: The country was gripped by a frenzy of nationalism.
Usage: El país fue dominado por un frenesí de nacionalismo.
Her hand, still icy with emotion, gripped the precious letter.
Su mano, todavía helada de emoción, aprieta la preciosa carta.
You have to be gripped on top of that.
Tienes que estar apasionado en la cima de eso.
The news media will be gripped by what they see.
Los medios de comunicación serán aferrados por lo que ven.
The heart is gripped in its every imagination by evil.
El corazón está atrapado en su designio por el mal.
Shinjo Hwarang gripped his friend by the shoulder.
Shinjo Hwarang agarró a su amigo por el hombro.
These faithful servants are gripped by a different kind of discouragement.
Estos siervos fieles son tomados por una clase diferente de desánimo.
Tamago leaned forward and gripped the man by the wrist.
Tamago se inclinó hacia delante y agarró al hombre por la muñeca.
Argentina is also gripped by a devastating economic situation.
Argentina también está presa de una situación económica devastadora.
During the Middle Ages, Europe was gripped by astrology.
Durante la Edad Media, Europa se volcó había la astrología.
Palabra del día
oculto