Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There is a paradoxical loss of grip strength on the left.
Hay una pérdida paradójica de fuerza de agarre a la izquierda.
Exercises such as push-up and grip strength exercise can develop your punching strikes.
Ejercicios como ejercicio de fuerza realzador y agarre pueden desarrollar sus huelgas punzonadas.
Metal globe for grip strength work.
Globo de metal para trabajo de fuerza de agarre.
Designed especially for a board thickness from 15 mm, Onefix provides high levels of angle stability and grip strength.
Diseñado especialmente para grosores de tablero desde 15 mm, Onefix ofrece alta estabilidad angular y gran fuerza de agarre.
The grip strength to cable can reach 10%~20% of cable's ultimate tension strength.
La fuerza de agarre del cable puede alcanzar el 10% ~ 20% de la resistencia a la tensión máxima del cable.
To assess physical capacity, the participants took a walking speed and a grip strength test.
Para evaluar la capacidad física, las personas que participaron en estudio realizaron tests de velocidad al caminar y de fuerza de agarre.
Carbon is life's favorite structural building material, because it makes a good number of handshakes with just the right grip strength.
El carbono es el material estructural favorito de la vida porque forma un buen número de enlaces con la cantidad justa de fuerza y agarre.
From head to toe, students picked up interesting tidbits about grip strength, spine alignment and more as they strolled among booths at The Learning Center at Linlee.
De pies a cabeza, los estudiantes recibieron datos interesantes acerca de fuerza para agarrar, alineación de la columna y más cuando visitaron El Centro de Aprendizaje en Linlee.
In the fourth exposure week sensory reactivity to stimuli of different types (e.g. auditory, visual and proprioceptive stimuli), assessment of grip strength and motor activity assessment should be conducted.
En la cuarta semana de exposición deben evaluarse la receptividad sensorial frente a estímulos de distintos tipos (por ejemplo, auditivos, visuales y propioceptivos), la fuerza de prensión y la actividad motriz.
People who are frail are characterized as being underweight, losing muscle mass, being exhausted, and therefore unable to enjoy everyday activities, having poor grip strength, walking slowly and engaging in little physical activity.
La gente frágil se caracteriza por tener peso insuficiente, pérdida de masa muscular, estar agotada y, por lo tanto, incapaz de gozar de las actividades diarias, tener un pobre apretón de manos, caminar lentamente y engancharse en poca actividad física.
Palabra del día
el rocío