Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ever since they started grinding it out of algae i've lost the taste.
Desde que han empezado a hacerlo de las algas... he perdido el gusto.
Ever since they started grinding it out of algae, I've lost the taste.
Desde que han empezado a hacerlo de las algas he perdido el gusto.
For those people, grinding it out is the only way.
Para esas personas, la molienda a cabo es la única manera.
Watch Negreanu join the rest of us in grinding it out.
Observa a Negreanu unirse al resto de nosotros peleándola por triunfar.
It's just me and Smootch here, grinding it out.
Solo somos Smootch y yo, nos encargamos de todo.
Making a living at poker means grinding it out for hours each and every day.
Ganarse la vida en medio del póker de molienda a cabo durante horas cada día.
The secret to my success is the willingness—if not the sheer enjoyment—of grinding it out.
El secreto de mi éxito es mi fuerza de voluntad, además del puro disfrute, de conseguirlo.
When they feel like playing, they don't have a problem grinding it out and playing great poker.
Cuando se sienten ganas de jugar, que no tienen un problema de moler hacia fuera y jugando un gran poker.
At the time, he was grinding it out in live satellites just trying to get a seat into the Main Event.
En aquel momento, jugaba satélites con la idea de conseguir un asiento en el evento principal.
Grinding it out takes discipline, focus, stamina, mental strength and a tremendous amount of talent.
Molienda fuera necesita disciplina, concentración, resistencia, fuerza mental y una enorme cantidad de talento.
Palabra del día
brillante