Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yeah, but you're living in the grimness. | Sí, pero tú estás viviendo en lo más feo. |
There was an odd tone to his voice, a combination of grimness and satisfaction. | Había un tono extraño en su voz, una mezcla de severidad y satisfacción. |
The drinker wants to change his mood to get rid of tensions, anxiety or grimness or to get more appreciation. | El bebedor quiere cambiar su estado de ánimo para deshacerse de tensiones, ansiedad o severidad o para obtener más apreciación. |
The artist has created a new form of existence, which has no utopian features but is rather portrayed with dystopian grimness. | El artista creó una nueva forma de existencia que no tenía características utópicas sino que estaba retratada con severidad distópica. |
However, when Gideon saw a grimness in Munda's face that was exceptional even for his friend, his own smile faded. | Sin embargo, la sonrisa de Gideon desapareció en cuanto vio una seriedad en el rostro de Munda que era inusual incluso en él―. |
In the camps in the territory of the USSR temporarily occupied by Germans, the living conditions of the inmates were of extreme grimness. | En los campos del territorio de la URSS temporalmente ocupado por los alemanes, las condiciones de vida de los internos eran de una crueldad extrema. |
With Poems by Two Brothers, comedy is made clearly subordinate, as the young poet begins to develop the materials of irony, Anyone reading through his contributions to this collection is bound to be struck by the poems' nearly uniform grimness. | Con Poems by Two Brothers, la comedia claramente aparece subordinada, a medida que el joven poeta empieza a desarrollar los materiales de la ironía. Cualquiera que lea las contribuciones a esta colección se da cuenta de la desalación casi uniforme del poema. |
The author is well-known for his depictions of the grimness of workers' lives in Victorian England. | El autor es conocido por sus descripciones de la cruda realidad de la vida de los trabajadores en la Inglaterra victoriana. |
Right now Grimness 69 is writing new material that will be included in our next release while changing some members of the band. | Ahora mismo GRIMNESS 69 está escribiendo material nuevo que será incluido en nuestro próximo lanzamiento, mientras cambiamos algunos miembros del grupo. |
Now I think we have find the right way to express Grimness 69, we will just adjust the balance within these 3 worlds and try to use different melodies as I want to add a darker twist. | Creoq ue ahora hemos encontrando la forma adecuada de expresar GRIMNESS 69, simplemente nos adaptarenos al balance entre esos 3 mundos e intentar usar distintas melodías, así como quiere añadir un giro más oscuro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
