Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do you remember if there was a grim reaper that night at the entrance? | ¿Recuerdas si había una Parca esa noche en la entrada? |
But don't call her that the grim reaper, even if it's a joke. | Pero no la llames la parca, ni siquiera en broma. |
What are you, some kind of grim reaper? | ¿Qué eres, una especie de aparecido? Sí. |
What are you some kind of grim reaper? | ¿Qué eres, una especie de aparecido? Sí. |
The grim reaper strikes only once. | La guadaña de la primera golpea una única vez. |
Okay, that's the grim reaper. | Vale, esa es la Parca. |
It's time, Dwight. The grim reaper is here. | Es la hora, Dwight, es hora de enfrentarte a la muerte. |
Soon, they're gonna have greeting cards for the occasion, a grim reaper with some flowers. | Pronto van a tener tarjetas de felicitación para la ocasión, una parca con algunas flores. |
Okay, that's the grim reaper. | Bien, no es una linterna. |
So it's like the animal has the grim reaper inside of itself, speeding up aging. | Es como si el animal tuviera a la parca dentro de sí, acelerando el envejecimiento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!