You have to stop hiding in the shadow of grief and mourning. | Tienes que dejar de esconderte en la sombra de la pena y el luto. |
Each culture has its own traditions, rituals and ways of expressing grief and mourning. | Cada cultura tiene sus propias tradiciones, rituales y formas de expresar el dolor y el luto. |
Why, then, had that fearful judgment been sent to turn the season of gladness into an occasion of grief and mourning? | ¿Por qué, entonces, se había mandado aquel terrible castigo para que cambiara la escena de alegría en una ocasión de dolor y luto? |
There is obvious overlap between grief and mourning, with each influencing the other; it is often difficult to distinguish between the two. | Hay una superposición obvia entre la aflicción y el luto, pues cada uno que influye en el otro; a menudo, es difícil distinguir entre los dos. |
The painting depicted the scene with an unflattering air, and it did not romanticize the depictions of grief and mourning, as in traditional Romantic paintings. | La pintura representado la escena con un poco favorecedora aire, y él lo hizo no idealizar las representaciones de dolor asícomo luto, como en tradicionales romántico pinturas. |
A number of group members give grief and mourning counseling, accompany the dying people and, if needed, take care of the bereaved family. | Varios miembros del grupo dan acompañamiento en el pesar y el luto, acompañan a los moribundos y, si es necesario, cuidan de la familia del fallecido. |
Furthermore the results revealed that the distinctiveness of different biographical discontinuations and passages could be communicated under the aspects of grief and mourning, regardless of the particular social system. | Además, los resultados revelaron que lo característico de diferentes pasajes y discontinuidades biográficas puede comunicarse como aspectos de la aflicción y del duelo, sin importar el sistema social particular. |
However, there are many aspects of grief about which little is known, including the role that cultural heritage plays in an individual's experience of grief and mourning. | Sin embargo, hay muchos aspectos de la aflicción que todavía se conocen poco, incluso el papel que juega la herencia cultural en la experiencia de una persona en estado de aflicción y luto. |
Thus, the City of Water was a tomb, a place of grief and mourning, and although the Emperor's maps recorded it as Mizu Mura, it was called only the City of Tears by those who knew of it. | Por ello, la Ciudad del Agua era una tumba, un lugar de pesar y luto, y aunque los mapas del Emperador la llamaban Mizu Mura, solo era llamada la Ciudad de las Lágrimas por aquellos que la conocían. |
Grief and mourning do not have specific volumes or time restrictions. | El sufrimiento y el duelo no tienen magnitudes específicas ni restricciones de tiempo. |
