El P. Champagnat sin duda que estará feliz de ver a sus hijos, religiosos y laicos, unidos y compartiendo la ale- gría de ser maristas. | Fr. Champagnat will certainly be hap-py to see his children, religious and lay, remain united and sharing the joy of being Marists. |
¡Y ahora escucha de la naturaleza triple de la ale‐ gría, oh mejor de los Bharatas, sobre tal alegría que trae la felicidad y alivia el sufrimiento! | And now hear about the threefold nature of joy, O best of the Bharatas,—about that which brings happiness and allays suffering. |
Política de sostenibilidad GRI Triodos Bank aplica las directrices GRIa un nivel mayor. | GRI Triodos Bank applies the new GRI guidelines at a comprehensive level. |
El Capítulo ha iniciado sus trabajos en medio de un clima de serenidad, ale- gría y fraterna convivencia. | The Chapter has begun work in a climate of serenity, joy, and fraternal unity. |
Nos reunimos del 25 al 29 de Junio y nos acogió la generosa comunidad de la Casa General, en Roma, donde compartimos la fraternidad y la ale- gría de ser familia junto a los pasos de Marcelino. | We met from June 25-29, being wel-comed by the generous community of the General House in Rome, where we shared fraternity and the joy of being a family together, in the foot- steps of Marcellin. |
