Precisely this case illustrates the grey area of this minimalist conceptual vision. | Justamente este caso ilustra los claroscuros de esta visión conceptual mínima. |
This state of affairs means that many issues fall in a grey area and are delegated. | Este estado de cosas hace que muchas cuestiones entren en la penumbra y se deleguen. |
There is no grey area. | No hay medias tintas. |
This was an important first step, since care may not take place in a legal grey area. | Esto fue un primer Paso importante, ya que su atención no en legal Gris al lugar. |
We know that foreign policy complications result, as international law is being trampled underfoot here in a completely grey area. | Sabemos que se producen complicaciones en política exterior, ya que el Derecho internacional está siendo pisoteado en una zona completamente gris. |
Another grey area for analysis is the effect of philosophies and religions on attitudes to IP. | Otro campo en que el análisis se aventura en terreno incierto es el del efecto de las filosofías y las religiones en la P.I. |
A score between 1.8 and 3.0 is the grey area. | Una cuenta de entre 1.8 y 3.0 es el área gris. |
Well, you know you're in a legal grey area. | Bueno, usted sabe que está en una zona gris legal. |
This has created a huge grey area, prone to litigation. | Esto ha creado una enorme zona gris, con tendencia a los litigios. |
In the biotechnology area there is still this grey area. | En el sector de la biotecnología existe aún esta zona gris. |
