Mrs. Greely said you haven't been home in over a week. | La Sra. Greely dijo que no has pasado por casa en una semana. |
Greely Baseball has no obligation to monitor the Communication Services. | La Gobernación de Cundinamarca no tiene obligación de monitorear los Servicios de Comunicación. |
Greely and I go see the man. | Greely y yo vamos a ver al tipo. |
I said, Greely and I know nothing. | Dije que Greely y yo no sabemos nada. |
I'm sorry, Mr. Greely. | Lo siento, señor Greely. |
Greely Baseball is not responsible for webcasting or any other form of transmission received from any Linked Site. | Gobernación de Cundinamarca no es responsable de difusiones vía Web ni mediante cualquier otra forma de transmisión recibida desde cualquier Sitio Vinculado. |
Your use of the Greely Baseball Web Site constitutes your agreement to all such terms, conditions, and notices. | El uso por su parte del sitio Web Gobernación de Cundinamarca constituye en sí mismo su aceptación a todos sus términos, condiciones y avisos. |
The Greely Baseball Web Site is offered to you conditioned on your acceptance without modification of the terms, conditions, and notices contained herein. | El sitio Web Gobernación de Cundinamarca se le ofrece a Usted condicionado a la aceptación sin excepciones de los términos, condiciones y avisos aquí contenidos. |
However, Greely Baseball reserves the right to review materials posted to a Communication Service and to remove any materials in its sole discretion. | No obstante, Gobernación de Cundinamarca se reserva el derecho de revisar los materiales anunciados en los Servicios de Comunicación y quitarlos a discreción. |
GBMD (35 000 kgf) belongs to the Pentagon's Agency for anti-ballistic defence that operates in the bases of Fort Greely (Alaska) and Vandenberg (California). | El GBMD (35 000 kgf) pertenece a la agencia de defensa antibalística del Pentágono, que opera en las bases Fort Greely (Alaska) y Vandenberg (en California). |
