Más grave y terrible es el pecado, múltiples desbordamientos de, antes el arrepentimiento sincero, la misericordia, il perdono e la grazia di Dio. | More serious and terrible is SIN, multiple overflows, before the sincere repentance, mercy, il perdono e la grazia di Dio. |
Por esto, en el día del juicio, el Señor será especialmente severo con nosotros, in modo proporzionato a ciò che ci ha dato in doni di grazia. | For this, on the day of judgment, the Lord will be particularly severe with us, in modo proporzionato a ciò che ci ha dato in doni di grazia. |
Se supone que, sin embargo, que, teniendo en cuenta su unión ilegítima, a menudo caen en el pecado, Tal vez mortal, col pericolo di perdere la grazia. | It is supposed, but, that, in view of their illegitimate union, often they fall into sin, perhaps deadly, col pericolo di perdere la grazia. |
El hecho de que la pareja está en una situación peligrosa, Es de imaginar que a menudo puede caer en pecado mortal, sicchè il soccorso di un supplemento di grazia può difenderla di più dal peccato. | Just because the couple is in a dangerous situation, It is to imagine that it can often fall into mortal sin, sicchè il soccorso di un supplemento di grazia può difenderla di più dal peccato. |
Grazia hizo todos los arreglos, así que todo fue muy fácil. | Grazia made all the arrangements, so everything was very easy. |
La autora del tutorial es Grazia Zitara de Italia. | The author of this tutorial is Grazia Zitara from Italy. |
Autor: Maria Grazia Colaboradores (2) ¡Ellos han navegado en este sitio! | Author: Maria Grazia Contributors (2) They kite this site! |
¡Así que tú has hecho María Grazia entrar en el coche! | So, you have made Maria Grazia get in the car! |
No hay vídeos disponibles de Maria Grazia Cucinotta en este momento. | There is no video available of Maria Grazia Cucinotta at this time. |
Revista Grazia Alemania #42 del 8 de Octubre de 2015 con Claudia Schiffer. | Grazia Germany magazine #42 of 8 October 2015 with Claudia Schiffer. |
