Siendo dado todas las opciones, gravité hacia un lugar donde había pocas opciones. | Having been given all the choices, I gravitated toward a place where there were few options. |
Otros servicios: tienda Gravité, vestuarios, sanitarios y duchas. | The Gravité shop- Changing rooms, showers and toilets. |
Y una vez que se inserta, lo más probable es que gravite por sí sola. | And once it is inserted, it will most likely gravitate there on its own. |
Su situación clave en el Mediterráneo hace que su peso gravite en la situación general. | Its key location on the Mediterranean gives it weight in the general scheme of things. |
Algunos estudios sugieren que el ojo que coloca en Web site gravite a las secciones particulares de Web pages. | Some studies suggest that eye positioning on website gravitate to particular sections of web pages. |
Esto hará que el Ninja salte desde el suelo y gravite sobre la próxima plataforma (incluso moviendo hacia abajo). | This will make the Ninja jump from the ground and gravitate over to the next platform (even moving upside down). |
Y, eso sí, el avance en el conocimiento del cliente que nos permite un programa de fidelización bien diseñado puede convertirse en la piedra angular sobre la que gravite toda la estrategia comercial. | In addition, the progress made in gaining knowledge about customers when using a well-designed loyalty program can become a keystone on which to base a company's entire sales strategy. |
El estudio del paisaje urbano de Tisaleo, en la región interandina del Ecuador, es objeto de una investigación cuyo fin es el desarrollo de un ecoturismo que gravite alrededor del mestizaje intercultural y los recursos naturales y paisajísticos característicos de la zona. | This study of the urban landscape of Tisaleo, in the Inter-Andean region of Ecuador, is aimed at informing the development of eco-tourism activities revolving around intercultural mix, natural resources and typical landscapes in the area. |
Por supuesto, también es importante asegurarse de que sobre los ciudadanos gravite el menor número posible de normas burocráticas inútiles, pero las actuales normas ya dejan margen para que las microempresas queden excluidas de los requisitos administrativos de higiene más complicados. | Of course, it is also important to ensure that the citizens are obstructed by as few pointless bureaucratic rules as possible, but the present rules already allow scope for micro-enterprises to be exempted from the most complicated administrative hygiene requirements. |
Me moví o bien gravité hacia ese llanto. Se hacía cada vez más fuerte. | I moved, or gravitated toward the cry. It got louder and louder. |
