Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We have to say goodbye at the graveside, right? | Tenemos que despedirnos en la tumba, ¿verdad? |
No words at the graveside, no chanting, nothin' like that. | Nada de palabras en la tumba, nada de cánticos, nada de eso. |
The families of the deceased hold graveside vigils during the night. | Las familias de los fallecidos tienen vigilias junto a la tumba durante la noche. |
The family has requested a graveside service. | La familia quiere una misa junto a la tumba. |
The graveside service is about to begin. | El servicio funerario está por empezar. |
Use of equipment and staff for graveside service. | Utilización del equipo y asistencia del personal para un servicio en la tumba. |
No words at the graveside, no chanting, nothin' like that. | Nada de palabras junto a la tumba, nada de cánticos, nada de eso. |
I'm supposed to play "Danny Boy" on my flute at the graveside! | ¡Se supone que debo tocar "Danny Boy" con la flauta junto a la tumba! |
He won't leave her graveside. | No va a dejar su tumba. |
At the graveside, he and I were seeing her clog in the clouds. | Junto a la tumba, él y yo la veíamos bailar con zuecos en las nubes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!