Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las medidas que gravaban, restringían o prohibían el comercio se han eliminado o reducido significativamente.
Measures that taxed, restricted or prohibited trade have either been eliminated or reduced significantly.
Por lo tanto, las autoridades que gravaban no tenían ninguna base efectiva sobre la cual gravar sus componentes.
Therefore, the taxing authorities had no factual basis on which to tax their constituents.
Asimismo, se disminuyeron del 5 al 3 por ciento los derechos por exportación que gravaban el azúcar, la melaza y el oro.
Also, export duties levied on sugar, molasses and gold were reduced from 5 to 3 per cent.
Una vez suprimidos los derechos de exportación que tradicionalmente gravaban al azúcar, no existen ya impuestos explícitos sobre la exportación.
With the removal of the export duty traditionally collected on sugar, there are no explicit taxes on exports.
Con la entrada en vigor de la Directiva 2003/96/CE, los Estados miembros que no gravaban esos combustibles tendrán que introducir esa tasa.
With the entry into force of Directive 2003/96/EC, Member States which did not tax these fuels have to introduce such taxes.
Los conflictos armados, en particular, gravaban sus limitados recursos y afectaban negativamente sus posibilidades de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
Armed conflicts in particular, taxed the continents limited resources and adversely affected its chances of achieving the Millennium Development Goals.
Mientras tanto, varios países en desarrollo grandes, incluso aquellos que históricamente gravaban la agricultura, han adoptado medidas para apoyar la producción interna.
Meanwhile, several large developing countries, some of which historically taxed agriculture, have moved towards providing increased domestic support for the sector.
Los derechos fiscales que gravaban las principales importaciones industriales, como ordenadores y equipo de comunicación y de transporte, fueron rebajados del 30 al 10 por ciento.
Fiscal duty on key industrial imports, such as computers, communication and transportation equipment was reduced from 30 per cent to 10 per cent.
Los Estados miembros que, el 1 de enero de 1978, gravaban las operaciones cuya lista figura en la parte A del anexo X, podrán seguir gravándolas.
Member States which, at 1 January 1978, taxed the transactions listed in Annex X, Part A, may continue to tax those transactions.
En términos agregados, alrededor del 71% de los aranceles que gravaban las exportaciones de los países en desarrollo correspondía a aranceles impuestos por países en desarrollo a las exportaciones de otros países en desarrollo.
In aggregate, approximately 71 per cent of tariffs imposed on exports from developing countries were by other developing countries.
Palabra del día
el zorro