We can only attempt to grasp the idea that such a moment is life in the full sense, a plunging ever anew into the vastness of being, in which we are simply overwhelmed with joy. | Podemos únicamente tratar de pensar que este momento es la vida en sentido pleno, sumergirse siempre de nuevo en la inmensidad del ser, a la vez que estamos desbordados simplemente por la alegría. |
I don't think they can grasp the idea of an organization without a boss. | Creo que no pueden captar la idea de una organización sin un jefe. |
They do not grasp the idea that is in the definition. | Es decir, pueden no haber comprendido la idea contenida en la definición. |
It's not too hard to grasp the idea of superseding overt hierarchical power. | No es difícil concebir la idea de una superación del poder jerárquico evidente. |
I can't grasp the idea. | No puedo entender la idea. |
To truly grasp the idea of time, we must take a step back and ask: what is light? | Para comprender verdaderamente la idea del tiempo, debemos dar un paso atrás y preguntar: ¿qué es la luz? |
To truly grasp the idea of time, we must take a step back and ask: what is light? | Para captar realmente la idea del tiempo, debemos dar un paso atrás y preguntar: ¿qué es la luz? |
For successful political defiance against a dictatorship, it is essential that the population grasp the idea of noncooperation. | Para un desafío político exitoso contra una dictadura, es esencial que la población capte la idea de la nocooperación. |
In any case, this is a step-by-step guide so you should be able to quickly grasp the idea. | En todo caso, esta es una guía paso a paso lo que debe ser capaz de captar rápidamente la idea. |
It is not so easy to grasp the idea that a seemingly insignificant cause can be the source of great calamities. | No es fácil entender la idea que una causa aparentemente insignificante pueda ser la causa de grandes calamidades. |
