Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
First, the physical composition of grapevines is dauntingly complex and varied.
Primero, la composición física de las vides es tremendamente compleja y variada.
It is one of the few pests that can decimate grapevines.
Es una de las pocas plagas que podrían atacar las vides.
Agustín Francisco Huneeus grew up among grapevines.
Agustín Francisco Huneeus creció entre viñedos.
Some of their roofs are covered in grapevines with beautiful grapes.
Algunas tienen techos de vid con hermosas uvas.
These capsules are made from grapevines.
Estas cápsulas están hechas de vides.
He also destroyed their grapevines and olive trees.
También les destruyó los viñedos y los olivares.
It has no grain or figs, grapevines or pomegranates.
No tiene sementera, de higueras, viñas ni de granadas.
Before you know it you'll be gliding effortlessly through the grapevines!
¡Antes de que te des cuenta, estarás deslizándote sin esfuerzo por las vides!
Actually, I have them on stage with me: grapevines, magnolias—truly stunning.
De hecho, las tengo aquí en el escenario: Vides, magnolias, realmente asombrosas.
The property also offers the excellent opportunity to purchase a row of grapevines.
La casa ofrece también la interesante oportunidad de adquirir una fila de vides.
Palabra del día
el espumillón