He is the granter of all blessings and peace. | Él es quien da todas las bendiciones y la paz. |
He is the granter of boons and -responds to penances of his devotees. | Él es el otorgante de bendiciones y -responds a penitencias de sus devotos. |
Jesús appears to be the all time champion granter of second chances. | Jesús parece ser el otorgante toda vez campeón de las segundas oportunidades. |
The massive Ganesha, the granter of boons to his devotees, is the guarantor of success in all ventures. | La masiva Ganesha, el otorgante de favores a sus devotos, es el garante de éxito en todas las empresas. |
The Father is the granter of prayers, the Holy Spirit is just the Messenger between Him and us on earth. | El Padre es Él que concede nuestras peticiones, el Espíritu Santo es solamente el mensajero entre Él y nosotros. |
Motivation: Since the franchise holder and the franchise granter benefit from the success of the operation, both work adequately for common objectives. | Motivación: debido a que el concesionario y el franquiciador se benefician del éxito de la operación, ambos trabajan adecuadamente para lograrlo. |
It's a one time anticipated payment that the franchise holders make directly to the franchise granter in order to be part of the franchise system. | Es un pago anticipado de una sola vez que los concesionarios hacen directamente a quién les concede la franquicia para ser parte del sistema de concesiones. |
We can summarize in a simple way that a franchise granter has the ownership and rights of the name or registered trademark and sells a right to the franchise holder, we acknowledge this a product license. | Podemos resumir de forma simple, que un franquiciador tiene el derecho de nombre o de marca registrada y le vende el derecho a un franquiciado; conociendo esto como licencia de producto. |
As mediator in these strikes, granter of concessions to unions and administrator of doses of repression using the recently created National Guard, Somoza projected an image as a friend of the workers while at the same time encouraging the opportunism of some of their leaders. | Como mediador en estas huelgas, otorgador de concesiones a los sindicatos y administrador de represiones dosificadas empleando a la recién creada Guardia Nacional, Somoza proyectó una imagen de aliado de los obreros, al tiempo que incentivaba el oportunismo de algunos de sus líderes. |
What if you could specialize in peace, and be a Granter of Peace to all you come upon? | Y si pudieras especializarte en paz, y ser un Licenciador de Paz para todos los que encuentras? |
