To obtain a producer incentive grant for a particular month, a MQBP must complete the prescribed grant application form. | El MQBP interesado en obtener una ayuda un mes concreto debe cumplimentar el formulario de solicitud de ayuda reglamentario. |
The MDA strives to pay all grants for a particular month within thirty days of receipt and approval of the grant application form. | El Departamento de Agricultura de Missouri procura pagar todas las ayudas correspondientes a cada mes dentro de los treinta días siguientes a la recepción y la aprobación del formulario de solicitud. |
You can consult the corresponding rules and access the grant application form in the Application Process section of the Researchers' Portal from Monday 28 February. | Las bases correspondientes y el acceso al formulario de solicitud de la ayuda están disponibles en el Portal del Investigador, desde el lunes 28 de febrero. |
The MQBP must submit the completed grant application form to the MDA no later than fifteen days following the last day of the month for which the grant is sought. | El MQBP debe presentar al Departamento de Agricultura de Missouri el formulario de solicitud de ayuda cumplimentado, a más tardar, quince días después del último día del mes para el cual se solicita. |
Organizations should send their emergency grant request on the regular grant application form along with a detailed cover letter explaining why the organization needs emergency assistance. | Las organizaciones deberán enviar sus solicitudes de subvención de urgencia en el formulario normal de solicitud de financiación y adjuntar una carta de presentación detallada en que se expliquen los motivos por los que la organización necesita esa asistencia de urgencia. |
Once a licence has been issued, a MQBP may apply for a producer incentive grant by requesting a monthly grant application form from the MDA, Qualified Biodiesel Producer Incentive Fund. | Una vez que se ha expedido una licencia, un MQBP puede solicitar una ayuda mediante el formulario de solicitud de ayuda mensual del Fondo de incentivo para los productores cualificados de biodiésel del Departamento de Agricultura de Missouri. |
The Travel Grant Application Form is available by clicking here. | El Formulario de Solicitud de Subvención de viaje está disponible haciendo clic aquí. |
Provinces, vice-provinces, and missions apply for a VSF micro-project grant by submitting a completed VSF Micro-Project Grant Application Form to the VSO. | Provincias, vice-provincias, y misiones solicitan donaciones al VSF para micro-proyectos entregando una solicitud escrita con todos los datos a la VSO. |
The province, vice-province, or mission submitting the VSF Micro-Project Grant Application Form is eligible for VSO service, as determined by the Superior General or the General Council. | La provincia, vice-provincia, o misión que entrega la solicitud es elegible para el servicio VSO como determinado por el Superior General y el Consejo General. |
