Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mientras tanto, Inglaterra trata de granjearse la amistad de Alemania.
Meanwhile, England is courting the friendship of Germany.
Algunas veces las personas tienen que granjearse tu amor.
Sometimes people have to earn your love.
La PNL aún necesita granjearse la confianza de la población liberiana.
The LNP still needs to gain the trust of the Liberian population.
Asímismo resultó fácil granjearse el apoyo de los mortales evolutivos de mente primitiva.
It was likewise easy to win the support of the primitive-minded evolutionary mortals.
El nuevo Consejo de Derechos Humanos debe granjearse el respeto del mundo y no su desdén.
The new Human Rights Council must earn the world's respect and not its contempt.
Su propósito es aprovechar los contactos establecidos y granjearse la confianza de las comunidades locales.
Their aim is to build on contacts already established and to win the confidence of local communities.
AQPA afirma que ayuda a la población local a fin de granjearse su apoyo.
AQAP claims that it is supportive of the local population in order to build popular support.
Es esencial granjearse el apoyo de la mayoría pacífica para aislar a la insurgencia y vencerla.
Winning the support of the peaceful majority is essential to isolate and break the insurgency.
Modificar una información para no granjearse la enemistad de algún político o grupo político.
To modify a news story to avoid falling out with a politician or political group.
Unas negociaciones así carecerían de legitimidad y no lograrían granjearse el apoyo de los sirios sobre el terreno.
Such a negotiation would lack legitimacy. It would fail to win the support of Syrians on the ground.
Palabra del día
la rebaja