Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The chicks are fed exclusively of insects contrarily to other genera of fringillids purely granivorous that regurgitate predigested seeds.
Los pollos son alimentados exclusivamente con insectos, al contrario que otros géneros de fringílidos, principalmente granívoros, que regurgitan las semillas predigeridas.
The concerned Member States shall request the submission of further studies to confirm the risk assessment for granivorous birds.
Los Estados miembros interesados solicitarán que se presenten estudios adicionales a fin de confirmar la evaluación del riesgo para las aves granívoras.
It is insectivorous and granivorous, is necrophagous and frugivorous, eats small fishes and frogs but does not forget mice and even domestic chicks.
Es insectívora y granívora, necrófaga y frugívora, come pececillos y ranas, pero no perdona a los ratones ni los polluelos, incluso los domésticos.
It was only possible to determine that insectivorous species, coincidentally migrant species, presented higher values than granivorous species, coincidentally resident species of the natural reserves.
Solo se pudo determinar que aquellas especies insectívoras, coincidentemente migrantes, presentaban valores superiores a las especies granívoras, coincidentemente residentes de las reservas naturales.
The Member States concerned shall request the submission of confirmatory information as regards the nature of residues in root crops and the risk for granivorous birds and mammals.
Los Estados miembros afectados pedirán que se presente información confirmatoria con respecto a la naturaleza de los residuos en raíces comestibles y al riesgo para los mamíferos y las aves granívoras.
For what the alimentation is concerned, this is similar to its relatives': fruits, berries, buds and a variety of seeds, therefore it has an alimentary regimen of frugivorous, granivorous and phytophagous type.
En la alimentación es similar a sus parientes: fruta, bayas, brotes y una variedad de semillas, por lo tanto presenta un régimen alimenticio de tipo frugívoro, seminívoro y fitófago.
Therefore, it is appropriate to require that the applicant submit further information confirming the nature of residues in root crops and to confirm the risk for granivorous birds and mammals.
Por tanto, procede pedir al solicitante que presente más información para confirmar la naturaleza de los residuos en raíces comestibles, así como para confirmar el riesgo para los mamíferos y las aves granívoras.
The applicant shall submit to the Commission, the Member States and the Authority confirmatory information as regards the long-term risk to granivorous mammals by 30 September 2013.’
El solicitante presentará a la Comisión, a los Estados miembros y a la Autoridad información confirmatoria sobre el riesgo a largo plazo para los mamíferos granívoros a más tardar el 30 de septiembre de 2013.»
The applicant shall submit to the Commission, the Member States and the Authority confirmatory information as regards the long-term risk to granivorous mammals by 30 September 2013.
El solicitante presentará a la Comisión, a los Estados miembros y a la Autoridad información confirmatoria sobre el riesgo a largo plazo para los mamíferos granívoros a más tardar el 30 de septiembre de 2013.
The concerned Member States shall request the submission of further studies to confirm the risk assessment for granivorous birds and mammals, and honey bees, especially bee brood.
Los Estados miembros afectados solicitarán que se presenten estudios adicionales a fin de confirmar la evaluación del riesgo para las aves granívoras y los mamíferos, así como para las abejas melíferas, especialmente la cría de abejas.
Palabra del día
el espumillón