You want to be a grand lady? | ¿Quieres ser una gran señora? |
She is a grand lady now. | Ahora es una gran señora. |
Oh, a grand lady, nobody could ever doubt it. | Nadie se atrevería a poner en duda que eres una gran señora. |
By: Mario G. Sinde The happy return of the grand lady of modern English folk; following six years of no releases. | Por: Mario G. Sinde Reaparición feliz de la gran dama del folk inglés moderno, tras un lapso de seis años sin editar nuevo disco. |
However when she does this grand lady will expand to cover other slot reels and will then be so kind as to double any wins she helps complete. | Sin embargo, cuando lo hace, en gran dama se ampliará hasta abarcar otros tambores y, a continuación, ser tan amable de duplicar cualquier gana que ayuda a completar. |
I am enchanted by this exhibition, La Mode Retrouvée, at the Palais Galliera in Paris, with fuzzy grey film capturing the charmed life of a grand lady whom Marcel Proust worshipped and couturiers adored. | Me encanta esta exposición La Mode Retrouvée, en el Palais Galliera de París, que capta en negativos descoloridos la encantadora vida de esta gran dama, venerada por Marcel Proust y adorada por los couturiers. |
I am enchanted by this exhibition, La Mode Retrouvée, at the Palais Galliera in Paris, with fuzzy grey film capturing the charmed life of a grand lady whom Marcel Proust worshipped and couturiers adored. | Me fascina esta exposición del Palais Galliera de París llamada La Mode Retrouvée [La moda reencontrada], que captura en negativos descoloridos la encantadora vida de esta gran dama, admirada por Marcel Proust y adorada por los diseñadores. |
With a diameter of 35 millimetres, the Hindenberg Grand Lady has an elegant appearance on the wrist. | Con un diámetro de 35 milímetros, el Hindenberg Grand Lady ofrece un aspecto elegante en la muñeca. |
