Intergeneration Christmas workshop for grandparents and granchildren. | Taller de Navidad Intergeneracional para abuelos/as y nietos/as. |
Get in the first term! Intergeneration Christmas workshop for grandparents and granchildren. | ¡Ponte en primer plano! Taller de Navidad Intergeneracional para abuelos/as y nietos/as. |
I am so ready, especially since my children are covered and my granchildren are under the age of accountability. | Yo estoy tan lista, especialmente puesto que mis hijos están cubiertos y mis nietos no han alcanzado la edad del uso de la razon. |
Ruth (or Ruthie, to the granchildren) was born in Memphis, Tennessee, US, on August 17, 1921, the daughter of Valentine Brewer and Gertrude Hammond. | Ruth (o Ruthie, de cariño) nació en Memphis, Tennessee, EU, el 17 de agosto de 1921. Hija de Valentine Brewer y Gertrude Hammond. |
As a parent, how many times have you pictured the moment when your son or daughter walks across the stage on graduation day> Have you imagined playing with your granchildren? | Como padre, ¿cuántas veces se ha imaginado el momento cuándo su hijo o hija camina hacia el pódium en el día de su graduación?. ¿Se ha imaginado jugando con sus nietos?. |
Art which is able to be given from outer space surpasses our present imaginative capacity, but not that of our granchildren. There is only one obstacle, to dare to think it. | El arte que puede llegar a componerse desde el espacio exterior supera nuestra capacidad de imaginación actual, pero no la de nuestros nietos, solo hay un límite, atreverse a pensarlo. |
I can now really enjoy my family without worries and I am going to do what I can to one day have an even larger family, with granchildren! | Ahora es cuando realmente puedo disfrutar de mi familia sin preocupaciones y desde luego, voy a hacer lo que esté en mi mano para llegar a tener un día una familia mucho más grande, con nietos!!! |
