Debido a ellos surgido exposiciones en Saint Remi de Provence y Viena, pero en ese momento pensó que una gran barata. | Because of them emerged exhibitions in Saint Remi de Provence and Vienna, but at that time thought it a great cheap. |
Debido a ellos surgido exposiciones en Saint Remi de Provence y Viena, pero en ese momento pensó que una gran barata. Fue pura diversión. | Because of them emerged exhibitions in Saint Remi de Provence and Vienna, but at that time thought it a great cheap. It was pure fun. Or dreamed of me professionalize. |
La gran barata solo va a durar dos días. | The big sale is only going to last two days. |
Se anunció la gran barata en todos los periódicos de la ciudad. | The big sale was advertised in all of the city's newspapers. |
