Según un reportaje publicado el pasado domingo por el semanario británico The Observer, alrededor de 7500 mujeres, en su mayoría rumanas, viven en condiciones de esclavitud en grajas del sur de Italia. | According to an investigation carried last Sunday by the British weekly The Observer, nearly 7,500 female workers, mostly Romanian, are treated as slaves in farms in the south of Italy. |
Los que busquen conocer el pasado más remoto de Archidona pueden visitar la Cueva de Las Grajas y las cuevas sagradas con pinturas rupestres. | Those who prefer to discover the ancient history of Archidona may visit the Cave of Las Grajas and the sanctuary caves with rock paintings. |
El pinar, en las zonas altas, deja paso a las palmeras, dragos, tabaibas y numerosos endemismos que se refugian en este espacio protegido donde nidifican los cernícalos y las grajas. | Palm trees, tabaibas, dragos and a great many endemic plants make way for pine trees within this protected natural space as the steep rocks raise to where kestrels and rooks nest. |
