Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A dear friend is now gracing the RV as her home.
Un querido amigo está ahora adornando la RV como su hogar.
But we will be gracing your skies with our ship.
Sin embargo estaremos bendiciendo sus cielos con nuestra nave.
Is that why you're gracing us with your presence, Uriel?
¿Eso es por lo que nos estás honrando con tu presencia, Uriel?
Also gracing the scenery are restaurants, bars, and colonial buildings.
Adornan el paisaje asimismo los edificios coloniales, bares y restaurantes.
She was still gracing families and being a grandmother to all.
Todavía sigue honrando a las familias y siendo la abuela de todos.
We also thank you for gracing the occasion with your presence.
También damos a usted las gracias por honrar esta ocasión con su presencia.
I'm just glad to see your baby boy back gracing us with his presence.
Me alegra ver que el niño nos honre con su presencia.
It's very stylish indoor furniture, gracing past castles or the Royal Palace.
Es muy elegante con muebles de interior, adornando más allá de castillos o el Palacio Real.
I thank the President for gracing the Committee with his presence this morning.
Le doy las gracias por honrar a la Comisión con su presencia esta mañana.
Contemporary designs, including those gracing our covers, continue to capture the essence of aloha.
Los diseños contemporáneos, como los que decoran nuestras cubiertas, siguen captando la esencia del aloha.
Palabra del día
poco profundo