Las vidas de 45.000 personas han cambiado gracias a ELKAP. | The lives of 45,000 people have been changed by ELKAP. |
Presidente y Senadora Clinton, gracias a todos por estar aquí. | President and Senator Clinton, thank you all for being here. |
Este episodio de Radio Ambulante es posible gracias a MailChimp. | This episode of Radio Ambulante is possible thanks to MailChimp. |
Particularmente duradero gracias a su composición de melamina y acero. | Particularly durable thanks to its composition of melamine and steel. |
Esto es gracias a la unión de poliéster y éster. | This is thanks to the union of polyester and ester. |
La flexibilidad es notable, gracias a muchas entradas y salidas. | The flexibility is remarkable, thanks to many inputs and outputs. |
Máximo confort gracias a la excelente elasticidad y alta transpirabilidad. | Maximum comfort thanks to the excellent elasticity and high breathability. |
La tapa es extraíble gracias a una cremallera con separador. | The lid is removable thanks to a zipper with separator. |
Muchas gracias a Madeleine en Camerún y Matthew en Tanzania. | Many thanks to Madeleine in Cameroon and Matthew in Tanzania. |
¡Muchas gracias a Wolfgang Jährling, Volker Dormeyer y Michael Banck! | Many thanks to Wolfgang Jährling, Volker Dormeyer and Michael Banck! |
