De acuerdo con la investigación de la policía, Jonas vivió cohabitar con Maria das Graças, pero él tenía una amante. | According to the police investigation, Jonas lived cohabiting with Maria das Graças, but he had a mistress. |
Participaron del evento la presidente de Petrobrás, Dna. Maria das Graças Foster, y la presidenta Dna. Dilma Rousseff. | The event was attended by the president of Petrobrás, Maria das Graças Foster, and president Dilma Rousseff. |
La nueva presidenta de la petrolera estatal brasileña Petrobras, Maria das Graças Silva Foster, fue posesionada en una ceremonia el 13 de febrero, 2012. | The new president of Brazilian state-owned oil company Petrobras, Maria das Graças Silva Foster, attended her installation ceremony on February 13, 2012. |
La ex animadora infantil e ídolo de los niños en los 90, María das Graças Meneghel, más conocida como Xuxa, cumplió ayer 50 años de vida. | Yesterday the former child entertainer and idol of childrens in the 90s, Maria das Graças Meneghel, better known as Xuxa, turned 50 years old. |
La comunidad tiene como patrona Nuestra Señora de las Graças, a la cual se le dedica una fiesta anual que ocurre en el segundo domingo de Julio. | The village has as padroeira 'Nossa Senhora das Graças', which dedicates the annual party, realized in the second Sunday of July. |
El Padre Ajay Kullu SVD, en la parroquia de Nossa Senhora das Graças en Naviraí, también es muy creativo en la búsqueda de formas de acercarse a la juventud. | Fr. Ajay Kullu SVD, in the parish of Nossa Senhora das Graças in Navirai, is also very creative in finding ways to approach the youth. |
Entre los finalistas a mejor CEO del año se encontraban ejecutivos de primer nivel internacional, como la Consejera Delegada de Petrobras, Maria das Graças Silva Foster, y el CEO de Lukoil, Vagit Alekperov. | Other finalists for Chief Executive of the Year were Petrobras CEO, Maria das Graças Silva Foster, and Lukoil`s Chief Executive Officer, Vagit Alekperov. |
Foto tomada en 2011 de la presidenta de Brasil, Dilma Rousseff (izq.), y Maria das Graças Silva Foster, que pronto se convertirá en la primera mujer que asume la presidencia del gigante petrolero Petrobras. (Foto: AFP/PRESIDENCIA) | Picture taken in 2011 of Brazilian President Dilma Rousseff (left) and Maria das Graças Silva Foster, who will soon become Petrobras' first female Chief Executive Officer. (Photo: AFP/PRESIDENCIA) |
La ingeniera química Maria das Graças Foster asumió el 13 de febrero la presidencia de la empresa brasileña estatal Petrobras, y prometió dar continuidad a la gestión de la gigantesca petrolera, que planea inversiones por casi US$ 225.000 millones hasta 2015. | Maria das Graças Foster, a 58-year-old chemical engineer, became president of state-owned oil giant Petrobras on February 13 and promised continuity in the management of the company, which is planning investments worth almost 225 billion dollars between now and 2015. |
El gigante petrolero estatal Petrobras anunció el 23 de enero que la ejecutiva Maria das Graças Silva Foster, cercana a la presidenta brasileña Dilma Rousseff, pronto asumiría el control de la empresa, con lo que se convertirá en la primera mujer en ocupar ese cargo. | State-run oil giant Petrobras announced on January 23 that top executive Maria das Graças Silva Foster, a protégé of Brazilian President Dilma Rousseff, soon would take over as the company's first female chief executive. |
